Exemples d'utilisation de "родных" en russe avec la traduction "рідну"

<>
переводчик переводит на родной язык. перекладач перекладає на рідну мову.
Альтман отбыл в родную Одессу. Альтман відбув в рідну Одесу.
Учил детей любить родную Лемковщину. Навчав дітей любити рідну Лемківщину.
возвращение подкидыша в родную семью; повернення підкидька в рідну сім'ю;
Позже тренировал родную кировоградскую "Звезду". Пізніше тренував рідну кіровоградську "Зірку".
Справедливого человека цени больше, чем родного. Справедливу людину цінуй більше, ніж рідну.
В идеале знайте свой родной язык. В ідеалі знайте свою рідну мову.
Имеет родную сестру и племянницу Киру. Має рідну сестру і племінницю Кіру.
Прозвучали стихи и песни на родном языке. Звучали вірші та пісні про рідну мову.
В 2013 году перешёл в родную "Буковину". У 2013 році перейшов у рідну "Буковину".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !