Beispiele für die Verwendung von "рождению" im Russischen

<>
гражданином которого является ребенок по рождению. громадянином якої є дитина за народженням.
Как оформить пособие по рождению ребенка онлайн? Як оформити допомогу при народженні дитини онлайн?
Ее рождению радовались земля и небо. Її народженню раділи небо і земля.
единовременное пособие по рождению ребенка - 10 320 гривен; Одноразова допомога при народженні дитини - 10 320 гривень;
Слагаемые новой науки - рождение геохимии Складові нової науки - народження геохімії
полное имя при рождении фин. повне ім'я при народженні швед.
Преждевременные роды, рождение недоношенного ребенка. Передчасні роди закінчуються народженням недонесеної дитини.
За рождение ребенка будут платить больше? Тепер при народженні дитини платитимуть більше?
съемка свадеб, дней рождений, памятных событий. зйомка весіль, днів народжень, пам'ятних подій.
сенсомоторная (с рождения до 2 лет). сенсомоторна (від народження до 2 років).
Эта схема стимулирует рождение идей, экономит? Ця схема сприяє народженню ідей, економить?
Роман Минин "Рождение Шахтера (чемпиона)" Роман Мінін "Народження Шахтаря (чемпіона)"
9) семьям при рождении близнецов. 12) сім'ям при народженні близнят;
Это стало рождением концепции Darkcoin. Це стало народженням концепції Darkcoin.
Во-первых, растет число внебрачных рождений. По-перше щорічно збільшується чисельність позашлюбних народжень.
Грегор с рождения глухой на левое ухо. Грегор від народження глухий на ліве вухо.
Рождение брата John Iles Seager Народження брата John Iles Seager
Имя при рождении: Гила Александрович. Ім'я при народженні: Гіла Александрович.
Он связан с рождением Иисуса Христа. Це пов'язано з народженням Ісуса Христа.
Фертильность - 2,23 рождений на женщину. Фертильність - 2,15 народжень на жінку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.