Exemples d'utilisation de "роскошно" en russe

<>
Лучше выглядеть достойно, чем роскошно ". Краще виглядати гідно, ніж розкішно ".
Иногда они могут выглядеть роскошно. Іноді вони можуть виглядати розкішно.
Начните Вашу новую жизнь роскошно! Почніть Ваше нове життя розкішно!
Предложенные траурные венки выглядят роскошно. Запропоновані траурні вінки виглядають розкішно.
Он выглядит роскошно и элегантно. Він виглядає розкішно і елегантно.
Роскошно выглядит шкаф в стиле барокко. Розкішно виглядає шафа в стилі бароко.
роскошно красивые города и живописные деревни; розкішно красиві міста і мальовничі села;
Он имеет 40 номеров, роскошно обставленных. Він має 40 номерів, розкішно обставлених.
Конечно же - обворожительно, очень роскошно и торжественно. Звичайно ж - чарівно, дуже розкішно й урочисто.
SUSAN, роскошная стюардесса в Мадриде SUSAN, розкішний стюардес у Мадриді
Роскошная ванная комната с душем Розкішні ванні кімнати з душем
Достаточно роскошна, чтобы угодить императрице. Досить розкішна, щоб догодити імператриці.
Селия, роскошное сопровождение в Барселоне Селія, розкішне супровід в Барселоні
Во Львове есть немало роскошных отелей. У Львові є чимало розкішних готелів.
Проведите время в роскошном SPA... Проведіть час в розкішному SPA...
Дворцовые окна для роскошной виллы Палацові вікна для розкішної вілли
Лучше взять роскошную композицию в корзине. Краще взяти розкішну композицію в кошику.
Белек идеально подойдет любителям роскошной жизни. Белек ідеально підійде любителям розкішного життя.
довольно официантка на роскошной лодке досить офіціантка на розкішній човні
Интерьер спальни является наиболее роскошным. Інтер'єр спальні є найбільш розкішним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !