Exemples d'utilisation de "руководящему" en russe avec la traduction "керує"

<>
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Руководит Аудиторским комитетом в компании. Керує Аудиторським комітетом в компанії.
Руслан Киреев руководит отделом прозы. Руслан Кірєєв керує відділом прози.
Руководит работниками учебно-тренировочного центра. Керує працівниками навчально-тренувального центру.
Болоболин уже не руководит "Укрзализныцей" Болоболін уже не керує "Укрзалізницею"
Руководит операцией антитеррористический центр СБУ. Керує операцією антитерористичний центр СБУ.
сейчас "Звездным" руководит его жена). зараз "Зоряним" керує його дружина).
Капитан Энгл руководит заправкой самолёта. Капітан Енгл керує заправкою літака.
Палестрина руководит капеллой церкви Св. Палестрина керує капелою церкви Св.
Руководит разработкой производственно-технической документации. Керує розробленням виробничо-технічної документації.
Руководит работниками метрологической службы лаборатории. Керує робітниками метрологічної служби лабораторії.
компании "Украгролизинг" руководит Александр Процюк. компанією "Украгролізинг" керує Олександр Процюк.
С 2016 года руководит "Айнтрахтом". З 2016 року керує "Айнтрахтом".
Руководит работниками центральной заводской лаборатории. Керує працівниками центральної заводської лабораторії.
руководит работой Секретариата ЦК ЛКСМУ; керує роботою Секретаріату ЦК ЛКСМУ;
Руководит ещё и школьным хором. Керує ще й шкільним хором.
Руководит отделом - С. М. Хабибуллина. Керує відділом - С. М. Хабібулліна.
Он руководит целой группой вампиров. Він керує цілою групою вампірів.
Руководит отделом - М. И. Ниязова. Керує відділом - М. І. Ніязова.
Руководит звукозаписывающей компанией Sintez Records. Керує компанією звукозапису Sintez Records.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !