Exemples d'utilisation de "рынках" en russe

<>
Несовершенная конкуренция на рынках факторов производства. Недосконала конкуренція на ринку факторів виробництва.
О рынках и выращивании чеснока Про ринки та вирощування часнику
сопровождение трансакций на рынках капитала; супровід транзакцій на ринках капіталу;
Рабов продавали на невольничьих рынках. Полонених продавали на невільницьких ринках.
На публичных рынках с интенсивным движением На державних ринках з інтенсивним рухом
конкурентоспособные на внутреннем и мировом рынках; конкурентоспроможних на світовому і внутрішньому ринках;
Конкуренция на оптовом и розничном рынках. Конкуренція на оптовому й роздрібному ринках.
Выбор утеплителей на рынках довольно велик. Вибір утеплювачів на ринках досить великий.
Наша продукция на мировых рынках - Interzum 2013 Наша продукція на світових ринках - Interzum 2013
На каких рынках и каким образом они продаются. На яких ринках, і як її продають?
NBT специализируется на строительстве ветряных электростанций на развивающихся рынках. NBT розробляє вітряні електростанції на ринках, що розвиваються.
рынка ссудного капитала (банковские кредиты); ринок позичкового капіталу (банківські кредити);
монополистов в сфере фондового рынка. монополістів в сфері фондового ринку.
Открывайте новые мощные рынки сбыта. Відкривайте нові потужні ринки збуту.
Будьте близки к рождественским рынкам Залишайтеся близько до різдвяних ринків
Христиновка стала значительным хлебным рынком. Христинівка стала значним хлібним ринком.
заставляло городские власти заниматься рынками? змушувало міську владу опікуватись ринками?
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Для зарубежных рынков характерна множественность цен. Для міжнародної торгівлі характерна множинність цін.
Литва провела либерализацию энергетического рынка. Нам вдалося лібералізувати енергетичний ринок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !