Exemples d'utilisation de "рынком" en russe

<>
Христиновка стала значительным хлебным рынком. Христинівка стала значним хлібним ринком.
Сугдея вновь становится важным международным рынком. Сугдея знову стала великим міжнародним ринком.
Нацбанк вплотную займется черным валютным рынком. Нацбанк впритул займеться чорним валютним ринком.
Химия между стартапом, рынком и инвестором Хімія між стартапом, ринком та інвестором
Христиновка еще тогда славилась хлебным рынком. Христинівка ще тоді славилась хлібним ринком.
Она соединила киевскую линию с Житним рынком. Вона сполучила Київську лінію із Житнім ринком.
рынка ссудного капитала (банковские кредиты); ринок позичкового капіталу (банківські кредити);
монополистов в сфере фондового рынка. монополістів в сфері фондового ринку.
О рынках и выращивании чеснока Про ринки та вирощування часнику
Будьте близки к рождественским рынкам Залишайтеся близько до різдвяних ринків
сопровождение трансакций на рынках капитала; супровід транзакцій на ринках капіталу;
заставляло городские власти заниматься рынками? змушувало міську владу опікуватись ринками?
Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам. Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам.
Для зарубежных рынков характерна множественность цен. Для міжнародної торгівлі характерна множинність цін.
Литва провела либерализацию энергетического рынка. Нам вдалося лібералізувати енергетичний ринок.
Признанным лидером рынка внутривенных препаратов; Визнаним лідером ринку внутрішньовенних препаратів;
Открывайте новые мощные рынки сбыта. Відкривайте нові потужні ринки збуту.
Берлин Рождественских рынков среди фаворитов Берлін Різдвяних ринків серед фаворитів
Рабов продавали на невольничьих рынках. Полонених продавали на невільницьких ринках.
С локальными рынками все складывается иначе. З локальними ринками все складається інакше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !