Exemples d'utilisation de "самое интересное" en russe

<>
Но, пожалуй, самое интересное в нем - авторские труды. Однак, мабуть, найцікавіше в ній - твори його авторства.
Но самое интересное происходило после обеда. Але саме цікаве сталося після обіду.
Самое лучшее и интересное! " Все найновіше і найцікавіше! "
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Интересное из жизни Юлия Мамчура. Цікаве з життя Юлія Мамчура.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Интересное из жизни Абрама Иоффе. Цікаве з життя Абрама Йоффе.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Интересное блюдо с изысканным внешним видом. Цікаве блюдо з вишуканим зовнішнім виглядом.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Крылатый автомобиль, интересное решение дизайнера. Крилатий автомобіль, цікаве рішення дизайнера.
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Это новое и интересное дизайнерское решение. Це нове і цікаве дизайнерське рішення.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Это еще одно интересное открытие Вильфредо. Це ще одне цікаве відкриття Вільфредо.
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
А затем произошло кое-что интересное. А потім сталося щось цікаве.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Самое высокое наземное животное планеты. Найвища наземна тварина на планеті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !