Exemples d'utilisation de "самом" en russe avec la traduction "саме"

<>
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Сама стройка стартует этой осенью. Саме будівництво стартує цієї осені.
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Фотоэлектрический инвертор - самое сердце установки Фотоелектричний інвертор - саме серце установки
Самое время отправиться на прогулку! Саме час вирушити на прогулянку!
Самое время красным девицам колядовать. Саме час червоним дівицям колядувати.
Самое распространенное психическое расстройство - депрессия. Саме розповсюджене психічне захворювання - депресія.
То же самое касалось лодок. Те ж саме стосувалося човнів.
Обратный переход сам по себе невозможен. Зворотне перетворення саме по собі неможливо.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Сам город - достаточно красивый и опрятный. Саме місто - досить гарне і охайне.
Сам город был переименован в Бэйпин. Саме місто було перейменовано в Бейпін.
Да и сам город - сплошная достопримечательность. Та й саме місто - суцільна пам'ятка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !