Exemples d'utilisation de "самый глубокий" en russe

<>
Каньон Тары - самый глубокий в Европе. Величний каньйон Тари є найглибшим у Європі.
Кроме того, Тихий океан самый глубокий. До того ж Тихий океан є найглибшим.
Самый человечный и глубокий образ Бонда. Найбільш людяний та глибокий образ Бонда.
Его смерть вызвала глубокий и затяжной кризис. У нього почалася глибока й затяжна криза.
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
Это ненамного теплее, чем глубокий космос. Це ненабагато тепліше, ніж глибокий космос.
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Корпус инструмента грушевидный, большой и глубокий. Корпус інструменту грушоподібний, великий і глибокий.
Карпаты - самый старый горный массив Европы. Карпати є найстарішим гірським масивом у Європі.
А молитва представляет собой глубокий мыслительный процесс. "Молитва - це глибокий розумовий процес.
33 класс - самый "ходовой" товар, пользующийся спросом. 33 клас - самий "ходовий" товар, користується попитом.
Приключение, Инди, Пиксельная графика, Глубокий сюжет Пригоди, Інді, Піксельна графіка, Глибокий сюжет
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
"В Украине случился глубокий политический кризис. "В Україні сталася глибока політична криза.
2016 - Самый клиентоориентированный торговый центр, URA 2016 - Найбільш клієнтоорієнтований торговий центр, URA
Во дворце объявили глубокий общенациональный траур. У палаці оголосили глибокий загальнонаціональний траур.
Административный центр и самый крупный город Джэксон. Адміністративний центр і найбільше місто - Джексон.
За стеной расположен глубокий ров. За стіною розташований глибокий рів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !