Exemples d'utilisation de "самых опасных" en russe

<>
Агроклиматическая оценка опасных метеорологических явлений Агрокліматична оцінка небезпечних метеорологічних явищ
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
отключение источников (преобразователей) опасных сигналов. від'єднання джерел (перетворювачів) небезпечних сигналів.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Перевозки негабаритных опасных (АДР) грузов. Перевезення негабаритних небезпечних (АДР) вантажів.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
Он спокоен, даже в опасных ситуациях. Він спокійний, навіть у небезпечних ситуаціях.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
• Вы избавляетесь риска встретить опасных аферистов! • Ви позбуваєтесь ризику зустріти небезпечних аферистів!
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
На тему: "Аварии на химически опасных объектах. Реферат на тему: Аварії на хімічно небезпечних об'єктах.
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
идентификация ПНО (потенциально опасных объектов); ідентифікація ПНО (потенціально небезпечних об'єктів);
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
2) предвидение его общественно опасных последствий; 2) передбачення його суспільно небезпечних наслідків;
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
предотвращение и устранение социально опасных конфликтов; попередження і усунення небезпечних соціальних конфліктів;
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
Как защититься от опасных вирусов? Як вберегтися від небезпечних вірусів?
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !