Exemples d'utilisation de "самых трудных" en russe

<>
Человеческий мозг - одна из самых больших загадок. Людський мозок - одна з найбільш нерозгаданих таємниць.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Один из самых высокогорных штатов Мексики. Один з найбільш високогірних штатів Мексики.
Много раз помогал своим друзьям в трудных ситуациях. Завжди намагається врятувати своїх друзів у скрутних ситуаціях.
Одна из самых необычных - кондитерское искусство. Одна з найбільш незвичайних - кондитерське мистецтво.
героический поступок, совершённый в трудных условиях. героїчний вчинок, здійснений в скрутних умовах.
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
сохранять спокойствие даже в трудных ситуациях, зберігати спокій навіть у важких ситуаціях,
Топ-10 самых высокооплачиваемых теннисисток: Топ-10 найбільш високооплачуваних тенісисток:
индивидуальная помощь в трудных жизненных случаях; індивідуальна допомога у скрутних життєвих випадках;
60 самых элегантных и трогательных web сайтов 60 найбільш елегантних і зворушливих web сайтов
находятся в трудных жизненных ситуациях; перебувають у складних життєвих обставинах;
Среди самых известных находок - небольшая бронзовая фигурка. Серед найбільш відомих знахідок - невелика бронзова фігурка.
Материальная поддержка в трудных жизненных ситуациях Матеріальна підтримка у важких життєвих ситуаціях
Рейтинг самых циничных знаков Зодиака Рейтинг найбільш цинічних знаків Зодіаку
Он избегает трудных общений, избегает джунглей. Він уникає важких спілкувань, уникає джунглів.
Рождество - один из самых любимых в мире праздников. Для мене Різдво - одне з найулюбленіших релігійних свят.
оказывать транспортникам помощь в трудных ситуациях. надавати транспортникам допомогу в скрутних ситуаціях;
Одной из самых необычных является теократия. Однією з найбільш незвичайних є теократія.
"Трудных детей" необходимо изучать. "Важких дітей" необхідно вивчати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !