Beispiele für die Verwendung von "сведений" im Russischen

<>
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Разглашение конфиденциальных сведений об организации. Розголошення конфіденційної інформації про Компанію.
За достоверность сведений несу полную ответственность. За достовірність даних несу повну відповідальність.
Указание сведений об индивидуальном предпринимателе. Зазначення відомостей про індивідуальний підприємця.
Способы получения сведений об иностранном партнере. Необхідність збору інформації про іноземного партнера.
Сведений о происхождении Феодосия Янковского не имеется. Даних про походження Феодосія Янковського не збереглося.
1012: Автосортировка после загрузки сведений 1012: Автосортування після завантаження відомостей
О жизни Августина сохранилось мало сведений. Про життя Августина збереглося мало інформації.
Источник биографических сведений: Людмила Ковнацкая. Джерело біографічних відомостей: Людмила Ковнацький.
Решается вопрос о внесении сведений в ЕРДР. Вирішується питання про внесення інформації до ЄРДР.
сведений о дефектах изготовленной продукции; відомостей про дефекти виготовленої продукції;
достоверность и полноту сведений из регистрационных карточек; достовірність та повнота інформації по реєстраційних картках;
Биографических сведений о Никомахе не сохранилось. Біографічних відомостей про Нікомаха не збереглося.
О дальнейшей судьбе Пивенштейна сведений нет. Про подальшу долю Півенштейна відомостей немає.
Сохранилось мало сведений о биографии художника. Збережено мало відомостей про біографію художника.
заведомо ложных сведений или фальшивых документов; завідомо неправдивих відомостей або фальшивих документів;
Требования к оформлению сведений об авторах Вимоги до оформлення відомостей про авторів
оценка сведений, изложенных в различных источниках; оцінка відомостей, викладених у різних джерелах;
Использование сведений, распространяемых служащими конкурирующих фирм. використання відомостей, поширюваних службовцями конкуруючих фірм;
Поиск сведений в Едином лицензионном реестре Пошук відомостей у Єдиному ліцензійному реєстрі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.