Exemples d'utilisation de "связывала" en russe avec la traduction "пов'язують"

<>
С именем Брута связывают предание. З ім'ям Брута пов'язують переказ.
Нападение связывают с местью "Башмаков". Напад пов'язують з помстою "Башмаков".
"Множественность" связывают с "силой связи". "Множинність" пов'язують з "силою зв'язку".
Многие связывают его с алкоголизмом. Зазвичай його пов'язують з алкоголізмом.
Этот холдинг связывают с Ринатом Ахметовым; Цей холдинг пов'язують із Рінатом Ахметовим;
Автодороги связывают город с окрестными городами. Автодороги пов'язують місто з навколишніми містами.
С ним связывают наличие геомагнитного поля. З ним пов'язують наявність геомагнітного поля.
Их тоже связывают с двойными системами. Їх теж пов'язують з подвійними системами.
Тюремные бунты связывают с противостоянием наркокартелей. Тюремні бунти пов'язують із протистоянням наркокартелів.
Как известно, "Днеправиа" связывают с "приватовцами". Як відомо, "Дніпроавіа" пов'язують з "приватівцями".
Потому правоотношения связывают с понятием правосознания. Тому правовідносини пов'язують з поняттям правосвідомості.
С замком связывают много таинственных событий. Із замком пов'язують багато таємничих подій.
Холм связывают с местными языческими традициями. Пагорб пов'язують з місцевими поганськими традиціями.
Его также связывают с Юрием Иванющенко. Його також пов'язують з Юрієм Іванющенком.
Большие надежды геронтологи связывают с антиоксидантами. Великі надії геронтологи пов'язують з антиоксидантами.
С Украиной нас связывают тысячи нитей. З Україною нас пов'язують тисяча ниток.
Происхождение названия связывают с птицей ворон. Походження назви пов'язують з птахом ворон.
СМИ связывают их с группой "Приват". ЗМІ пов'язують їх із групою "Приват".
Обычно инвентаризацию связывают с пересчётом предметов. Зазвичай інвентаризацію пов'язують з перерахунком предметів.
Политические репрессии обычно связывают с И. Сталиным. Політичні репресії зазвичай пов'язують з Й. Сталіним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !