Exemples d'utilisation de "священных" en russe avec la traduction "священною"

<>
Территориальная целостность Украины является священной. Територіальна цілісність України є священною.
Когда Римская империя стала Священной? Коли Римська імперія стала Священною?
Аборигены считают эту гору священной. Аборигени вважають цю скелю священною.
Священной книгой мусульман стал Коран. Священною книгою мусульман став Коран.
Индуисты считают корову священным животным. Індуїзм вважає корову священною твариною.
Язык оригинала является священным языком. Мова оригіналу є священною мовою.
Священным животным Фрейра был кабан. Священною твариною Фрейра є кабан.
Великую Отечественную войну объявили священной, освободительной. Велика Вітчизняна війна названа визвольною, священною.
Эту гору местные жители считают священной. Цю гору місцеві жителі вважають священною.
Особа императора являлась священной и неприкасаемой. Особа імператора була священною та недоторканною.
Частная собственность объявлялась священной и неприкосновенной. Приватна власність оголошувалася священною і недоторканною.
Признают священной книгой только Ветхий завет. Визнають священною книгою тільки Старий завіт.
Эта гора считается у японцев священной. Ця гора вважається у японців священною.
Император признавался священной и неприкосновенной личностью. Імператор визнавався священною і недоторканою особою.
Особа короля объявлялась "священной и неприкосновенной". Особа царя вважалася "священною і недоторканною".
Священным животным бога естественно являлся волк. Священною твариною Бога природно був вовк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !