Exemples d'utilisation de "сдавалось" en russe avec la traduction "здається"

<>
Сдается коттедж (до 6 человек). Здається котедж (до 6 осіб).
Сдается в аренду посуточно квартира Здається в оренду подобово квартира
Багаж просто сдается в аэропорту. Багаж просто здається в аеропорту.
Сдается минимально на трое суток. Здається мінімально на три доби.
Куда и как сдается отчетность Куди і як здається звітність
Сдается посуточно в центре Львова. Здається подобово в центрі Львова.
Сдается комната на 4 человека: Здається кімната на 4 особи:
Без залога квартира не сдается. Без застави квартира не здається.
1982 - "Если враг не сдаётся"... 1982 - "Якщо ворог не здається"...
Кирпичный двухэтажный дом (сдается покомнатно): Цегляний двоповерховий будинок (здається покімнатно):
Сдаётся в эксплуатацию шахта № 11. Здається в експлуатацію шахта № 11.
Остальная территория сдаётся в аренду. Решта території здається в оренду.
Часть депо сдаётся в аренду. Частина депо здається в оренду.
Как и зачем сдается анализ Як і навіщо здається аналіз
Сдается коттедж (на 10 человек) Здається котедж (на 10 осіб)
Земля сдается под видом "технических площадок" Земля здається під виглядом "технічних майданчиків"
Сдается коттедж (рассчитан на 12 человек). Здається котедж (розрахований на 12 осіб).
Если враг не сдаётся, его уничтожают! Коли ворог не здається, його знищують!
Однако Департамент юстиции США не сдается. Проте Департамент юстиції США не здається.
Сдается квартира для комфортного отдыха со.. Здається квартира для комфортного відпочинку з..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !