Exemples d'utilisation de "сделан" en russe

<>
"Провансаль Домашний" - сделан, как дома! "Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома!
Был сделан косметический ремонт автомобиля. Був зроблений косметичний ремонт автомобіля.
Снимок сделан 24 декабря 1968 года. Фотографія зроблена 24 грудня 1968 року.
Снимок сделан в октябре 2015 года. Фото зроблене у жовтні 2015 року.
Каждый логотип частично сделан вручную Кожен логотип частково виконаний вручну
Звонок был сделан с телефона-автомата. Дзвінок було здійснено з телефону-автомату.
Рейс был сделан в рекордно короткое время. Рейс було виконано за рекордно короткий час.
В доме сделан высококачественный ремонт. В будинку зроблено високоякісний ремонт.
Центр города не сделан пешеходным. Центр міста не зроблений пішохідним.
Пол сделан из 3500 кг устричных раковин. Підлога зроблена з 3500 кг устричних раковин.
Самолет сделан по схеме "летающее крыло". Літак виконаний за схемою "літаюче крило".
В квартире сделан ремонт, есть встроенная кухня. В квартирі здійснено ремонт, залишається вбудована кухня.
Перевод сделан при помощи Loco Переклад зроблено за допомогою Loco
"Ан-178 сделан просто потрясающе. "Ан-178 зроблений просто приголомшливо.
Кузов его был сделан из стеклопластика. Кузов його був виконаний з склопластика.
Для фильма был сделан DCP мастеринг. Для фільму буде зроблено DCP майстеринг.
Сайт сделан в Мастерской Алексеева Сайт зроблений в Майстерні Алєксєєва
Шаг в будущее уже сделан, господа. Крок у майбутнє вже зроблено, панове.
Перевод был сделан Рональдом Краус. Переклад був зроблений Рональдом Краус.
"Перевод сделан качественно, очень красиво стилистически. "Переклад зроблено фахово, дуже вишукано стилістично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !