Exemples d'utilisation de "сделан" en russe avec la traduction "зробило"
Traductions:
tous1090
зробити465
зробив106
зробіть72
зроблено62
зробили50
зроблені44
зроблений39
зробимо34
зробила33
зроблена29
зробить28
зроби22
зробило14
зроблять13
зроблю9
зробивши6
зроблених6
зробленої5
виготовлені5
зроблене4
виконаний4
зробімо3
робить3
зробленого3
зробленими3
зробиш2
робіть2
здійснено2
зроблену2
були зроблені2
здійснити2
ми1
робите1
заявив1
здійснив1
він зробив1
робив1
виконано1
створена1
виготовлена1
здійснена1
виготовлений1
створених1
виконана1
виконані1
робити1
будуть1
Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию.
Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію.
Это сделало SQL императивным языком программирования.
Це зробило SQL імперативною мовою програмування.
Открытие, которое сделало Стивена Хокинга знаменитым:
Відкриття, яке зробило Стівена Хокінга знаменитим:
Мало институтов сделало ресурсную производительность приоритетной.
Мало інституцій зробило ресурсну продуктивність пріоритетною.
Разоблачение злоупотреблений российских властей сделало Кеннана знаменитым.
Викриття зловживань російської влади зробило Кеннана знаменитим.
Это сделало ситуацию заявителей еще менее предсказуемой.
Вказане зробило ситуацію заявників ще менш передбачуваною.
Экономический спад начала 1990-х, сопровождающийся падением энергопотребления, сделал проект неактуальным.
Поява на початку 1990-х низькопідлогового рухомого складу зробило цей проект не актуальним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité