Exemples d'utilisation de "сделать" en russe avec la traduction "зроблено"

<>
"Провансаль Домашний" - сделан, как дома! "Провансаль Домашній" - зроблено, як вдома!
В доме сделан высококачественный ремонт. В будинку зроблено високоякісний ремонт.
Перевод сделан при помощи Loco Переклад зроблено за допомогою Loco
Сделано в Студии Артемия Лебедева Зроблено в Студії Артємія Лєбєдєва
Выставка-презентация "Сделано в Киеве" Виставка-презентація "Зроблено в Києві"
Что же было сделано неправильно? Що було зроблено не так?
пропионат кальция Сделано в Китае пропіонат кальцію Зроблено в Китаї
Что значит быть боязливо сделано? Що значить бути боязко зроблено?
Уже сделано Перевести альт теги! Вже зроблено Перекласти альт теги!
Crates Мода Сделано в Китае Crates Мода Зроблено в Китаї
Выставка-ярмарка "Сделано с любовью" Виставка-ярмарок "Зроблено з любов'ю"
Сделано в студии Jam Digital. Зроблено в студії Jam Digital.
Для челябинцев было сделано исключение. Для Придністров'я було зроблено виняток.
Наверх холма сделано пятьдесят ступенек. Наверх пагорба зроблено 50 сходинок.
Уже сделано Перевод текстов альт Вже зроблено Переклад текстів альт
Фабрика Сделано Солнцезащитные очки Box Фабрика Зроблено Сонцезахисні окуляри Box
Сделано дизайн студией Н. Воронина Зроблено дизайн студією М. Вороніна
Все сделано легально ", - сказал Богуслаев. Все зроблено легально ", - сказав Богуслаєв.
Детская коляска Сделано в Китае Дитяча коляска Зроблено в Китаї
Также было сделано SEO-продвижение. Також було зроблено SEO-просування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !