Exemples d'utilisation de "сделать" en russe avec la traduction "зроблені"

<>
Сделанные с любовью и вдохновением! Зроблені з любов'ю і натхненням!
Страх наводят сделанные ими фото. Страх наводять зроблені ними фото.
* Дополнительные фотографии, сделанные и каталогизированы * Додаткові фотографії, зроблені і каталогізовані
Сделанные задачи окрашены зеленым цветом. Зроблені задачі пофарбовані зеленим кольором.
Большинство записей сделаны Deutsche Grammophon. Більшість записів зроблені Deutsche Grammophon.
Три моста были сделаны разводными. Три моста були зроблені розвідними.
Асимметричные шкафчики сделаны из клена. Асиметричні шафки зроблені з клена.
Дополнительные иллюстрации сделаны Йеном Райтом. Додаткові ілюстрації зроблені Єном Райтом.
мы были сделаны на тракторах ми були зроблені на тракторах
Снимки сделаны на Синевирском перевале. Знімки зроблені на Синевирському перевалі.
исправления художника сделаны чёрным карандашом. виправлення художника зроблені чорним олівцем.
Фотография была сделана в минувший понедельник. Фотографії були зроблені в минулий понеділок.
Динамические - сателлиты, сделанные на базе CMS. Динамічні - сателіти, зроблені на базі CMS.
На полях есть заметки, сделанные Чаренцом. На полях є нотатки, зроблені Чаренцом.
Я пропустил обучающие программы, сделанные вами. Я пропустив навчальні програми, зроблені вами.
Редкие фотографии, сделанные после крушения "Титаника" Рідкісні фотографії, зроблені після краху "Титаніка"
Сейчас сделанные задержанным фотографии изучают эксперты. Зараз зроблені затриманим фотографії вивчають експерти.
Выводы, сделанные в обзоре, сохраняют уместность. Висновки, зроблені в огляді, зберігають доречність.
WMV Encoder сделанные Microsoft является стабильной. WMV Encoder зроблені Microsoft є стабільною.
Зонды теплового насоса сделаны из пластика. Зонди теплового насосу зроблені з пластика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !