Exemples d'utilisation de "сделку" en russe avec la traduction "угода"

<>
следует расценивать как гражданско-правовую сделку. Приватизація розглядається як цивільно-правова угода.
сделка, договор, основанные на доверии.... угода, договір, засновані на довірі.
Фьючерс - срочный контакт, срочная сделка. Ф'ючерс - терміновий контакт, термінова угода.
Будет ли действительна такая сделка? Чи буде дійсною ця угода?
Органическая сделка - Сертифицированная органическая свекла Органічна угода - Сертифікований органічний буряк
Слово "сделка" имеет неодинаковое смысловое содержание. Слово "угода" має неоднаковий смисловий зміст.
Но ее основание - гражданско-правовая сделка. Але її основа - цивільно-правова угода.
Сама сделка проводится за доли секунд. Сама угода проводиться в лічені секунди.
Сделка между банком и клиентом - действительна. Угода між банком і клієнтом - дійсна.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Зовнішньоекономічна угода завжди виявляється у контракті.
Всего несколько кликов - и сделка проведена. Всього кілька кліків - і угода проведена..
Здесь и будет совершена ваша сделка. Тут і буде здійснена ваша угода.
Сделка прошла при участии российского "Внешэкономбанка". Угода пройшла за участю російського "Внєшекономбанку".
Сделка с МЦПС с первого дня; Угода з МЦПС з першого дня;
Все кадры фильма "Сделка с дьяволом" Про що фільм "Угода з дияволом"
в 2003 году сделка была расторгнута. у 2003 році угода була розірвана.
Первая сделка была заключена в 1991 году. Перша угода була укладена в 1991 році.
Последняя сделка была заключена в 1923 году. Остання торгова угода була укладена 1923 року.
2) в случае если сделка является односторонней; 2) у разі якщо угода є односторонньою;
Lenovo ноутбук презентация G580, очень хорошая сделка Lenovo ноутбук презентація G580, дуже хороша угода
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !