Exemples d'utilisation de "сдержал слово" en russe

<>
Однако мнимый царевич не сдержал своего слова. Однак несправжній царевич не дотримав свого слова.
Это горькое слово "развод" Це гірке слово "розлучення"
Слово он свое сдержал ". Свого слова я дотримав ".
Об этом намекает "Слово о полку Игореве". Про це розповідає "Слово о полку Ігоревім".
Саргсян не сдержал своё обещание. Саргсян не дотримав свою обіцянку.
Слово "Сикоку" имеет двойное смысловую нагрузку. Слово "Сікоку" має подвійне смислове навантаження.
Тот обещал подождать, но не сдержал обещание. Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
Таким образом, глава Генпрокуратуры свое слово сдержал. Таким чином, очільник Генпрокуратури свого слова дотримав.
На земле свечами выложили слово "Волноваха". На землі свічками виклали слово "Волноваха".
От чего произошло итальянское слово "Ferrari"? Від чого утворилося італійське слово "Ferrari"?
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
"Вероломно" - очень удобное для пропаганды слово. "Віроломно" - дуже зручне для пропаганди слово.
в части третьей слово "ксерокопию" исключить; у частині третій слово "ксерокопію" виключити;
Слово "деонтология" образовалось от слова "онтология". Слово "деонтологія" утворилось від слова "онтологія".
Аллергия - это слово знакомо каждому. Алергія - слово відоме кожній людині.
Современное слово йогурт турецкого происхождения. Сучасне слово йогурт турецького походження.
И.П. Павлов рассматривал слово как "сигнал сигналов". І.П. Павлов вважав слово - "сигналом сигналів".
Слово по пути вверх Василий Слапчук. Слово при шляхові нагору Василь Слапчук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !