Exemples d'utilisation de "сдерживал" en russe
Traductions:
tous26
стримує8
стримувати7
стримуйте2
стримуючий2
стримував1
стримували1
стримати1
стримують1
стримуючі1
стримуючими1
стримуючи1
Статус приграничного поселения сдерживал развитие Сатанова.
Статус прикордонного поселення стримував розвиток Сатанова.
Советской армии не удается сдерживать натиск врага.
Радянські війська не могли стримати натиск ворога.
Определены сдерживающие факторы развития строительного бизнеса.
Встановлено стримуючі фактори розвитку будівельного бізнесу.
Сдерживайте стремление ребёнка провоцировать ссоры с друзьями.
Стримуйте прагнення дитини провокувати сварки з іншими.
Санкции имели сдерживающий эффект ", - добавил Волкер.
Санкції мали стримуючий ефект ", - додав Волкер.
Пребывание Черноморского флота сдерживает развитие Севастополя.
Перебування Чорноморського флоту стримує розвиток Севастополя.
Низкий уровень инвестирования сдерживает экономический рост.
Низький рівень інвестування стримує економічне зростання.
а) сдерживать потенциального правонарушителя (превентивная функция);
а) стримувати потенційного правопорушника (превентивна функція);
Риск невозврата кредитов сдерживает финансирование бизнеса
Ризик неповернення кредитів стримує фінансування бізнесу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité