Exemples d'utilisation de "сидели" en russe

<>
> Девочки сидели справа, мальчики - слева. > Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч.
В салоне сидели трое гражданских. В салоні сиділи троє цивільних.
Сидели и ждали, чем закончится. Сиділи і чекали, чим закінчиться.
Здесь, в осаде, сидели поляки. Тут, в облозі, сиділи поляки.
Бездомные сидели спокойно за столом. Безхатченки сиділи спокійно за столами.
Сидели б вы себе спокойно там. Сиділи б ви собі спокійно там.
Персональный проект "На золотом крыльце сидели".... Персональный проект "На золотому ганку сиділи"....
Они сидели допоздна и пили чай. Вони сиділи допізна і пили чай.
Не в штабе сидели, а воевали. Не в штабі сиділи, а воювали.
Мы сидели на знакомой скамейке у пруда. Ми сиділи на знайомій лаві біля ставка.
Но и осаждённые "не сидели, сложив руки". Але й обложені "не сиділи, склавши руки".
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Под юбкой сидеть у жены Під спідницею сидіти у дружини
Как зарабатывать деньги, сидя дома? Як заробити гроші, сидячи вдома?
Только свиньи сидят в кино!). Тільки свині сидять в кіно!).
Мёртвый Гитлер сидел на диване; Мертвий Гітлер сидів на дивані;
Во время ливня с ними сидела, Під час зливи з ними сиділа,
Ты в комнате один сидишь... Ти в кімнаті один сидиш...
Растровая раскраска сидящая девочка - 567х822 Растрова розмальовка сидяча дівчинка - 567х822
За деревом сидим и ждем: За деревом сидимо і чекаємо:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !