Exemples d'utilisation de "силу" en russe avec la traduction "сили"

<>
Объяснения имеют разную объяснительную силу. Пояснення мають різноманітні пояснювальні сили.
инициативой, еще не вступившей в силу). ініціативою, яка ще не набула сили).
Завод постепенно расширялся и набирал силу. Завод поступово розширювався і набирав сили.
Таким образом дарственная приобрело юридическую силу. Таким чином дарча набула юридичної сили.
Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945. Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року.
производительными силами и производственными отношениями. продуктивні сили та виробничі відносини.
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Ультразвуковое стрижка ДНК использует силы... Ультразвуковий нахил ДНК використовує сили...
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
Королевские Военно-морские силы (нидерл. Королівські військово-морські сили (нід.
Иногда вооруженные силы упраздняются полностью. Іноді збройні сили скасовуються повністю.
Игра выявляет знания, интеллектуальные силы. Гра виявляє знання, інтелектуальні сили.
Военно-морские силы Греции (греч. Військово-морські сили Греції (грец.
Напротив, оппозиция консолидировала свои силы. Тим часом опозиція консолідувала свої сили.
Моймир II сумел консолидировать силы. Моймир II зумів консолідувати сили.
Осознайте, и вы найдете силы. Усвідомте, і ви знайдете сили.
Силы безопасности "Турецкой республики Сев. Сили безпеки "Турецької республіки Сівши.
Непреодолимой силы либо умысла потерпевшего. непереборної сили або умислу потерпілого.
Оперативные силы (Флот) (Operating Forces): Оперативні сили (Флот) (Operating Forces):
вернуться под действием силы тяжести повернутися під дією сили тяжіння
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !