Exemples d'utilisation de "скажи" en russe avec la traduction "сказано"

<>
В Синаксаре о нём сказано: "... У Синаксарії про нього сказано: "...
", - сказано в тексте, предоставленном перебежчиком. ", - сказано в тексті, наданому перебіжчиком.
КамАЗы уничтожены ", - сказано в сообщении. КамАЗи знищені ", - сказано в повідомленні.
Как сказано "Красота правит миром". Як сказано "Краса править світом".
Антиукраинская пропаганда ", - сказано в сообщении. Антиукраїнська пропаганда ", - сказано в обвинуваченні.
Фонд Олега Каравайчука ", - сказано в сообщении. Фонд Олега Каравайчука ", - сказано в повідомленні.
Во вступительных словах сказано: "Видение Авдия". У вступному слові сказано: "Видіння Авдія".
Поздравляем нашу спортсменку ", - сказано в сообщении. Вітаємо нашу спортсменку ", - сказано у повідомленні.
Читайте, изучайте, сопоставляйте ", - сказано в публикации. Читайте, вивчайте, зіставляйте ", - сказано в публікації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !