Exemples d'utilisation de "сказали" en russe avec la traduction "скажіть"

<>
Скажите мне: чей образ нежный Скажіть мені: чий образ ніжний
Скажите нам место для входа Скажіть нам місце для входу
Скажите а как его выключать Скажіть а як його вимикати
Скажите, кто меж вами купит Скажіть, хто між вами купить
Скажите, сколько в сердце доброты? Скажіть, скільки в серці доброти?
Скажите, сударь, как найти дорогу Скажіть, пане, як знайти дорогу
Скажите мне, несчастный Дон Гуан Скажіть мені, нещасний Дон Гуан
Скажите: скоро ль нам Варшава Скажіть: скоро ль нам Варшава
"Скажите: где же ваш приятель? - "Скажіть: де ж ваш приятель? -
Как-то пусто и грустно, скажите? Якось пусто та сумно, скажіть?
А скажите, кто в этом виноват? А скажіть, хто в цьому винен?
WEGAME: Скажите, когда ожидается бета-версия? WEGAME: Скажіть, коли очікується бета-версія?
Скажите мне: кто видел край прелестный, Скажіть мені: хто бачив край чарівний,
"Скажите, как это повлияет на меня? "Скажіть, як це вплине на мене?
Скажите им, что вы их любите Скажіть їм, що ви їх любите
Скажите, насколько можно верить такой рекламе? Скажіть, а наскільки можна довіряти рекламі?
Потом в магазине скажите сколько нужно; Потім в магазині скажіть скільки потрібно;
Скажите, что вы думаете об этом. Скажіть, що Ви думаєте про це.
Скажите можно ли это все убрать? Скажіть чи можна це все прибрати?
Скажите после обновления системы или Касперского? Скажіть після оновлення системи або Касперського?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !