Exemples d'utilisation de "сказал" en russe avec la traduction "сказати"

<>
Можно сказать, это интеллектуальный камешек. Можна сказати, це інтелектуальний камінчик.
Можно сказать, что сайт статичен. Можна сказати, що сайт статичний.
Мне хочется вам нежное сказать. Мені хочеться вам ніжне сказати.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Сказать какие лучшие гепатопротекторы, сложно. Сказати які кращі гепатопротектори, складно.
Что сказать девушке при знакомстве? Що сказати дівчині при знайомстві?
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
По информационным воздействиям могу сказать. По інформаційних впливах можу сказати.
Что это может сказать оппонентам? Що це може сказати опонентам?
Как мужу сказать о разводе? Як чоловікові сказати про розлучення?
Осталось немного сказать о Чари. Залишилося небагато сказати про Чарi.
И то сказать, чудесный патриот; І то сказати, чудовий патріот;
Можете сказать в процентном соотношении? Можете сказати в процентному співвідношенні?
А вернее сказать, просто некрасивое ". А точніше сказати, просто негарне ".
Умей вовремя сказать, вовремя смолчать. Умій вчасно сказати і вчасно замовкнути.
Можно сказать - ваша визитная карточка. Можна сказати - ваша візитна картка.
Можно сказать (смеется) мировым рекордом. Можна сказати (сміється) світовим рекордом.
Хочу сказать большое спасибо мастерам. Хочу сказати велике спасибі майстрам.
Пора сказать STOP вредным привычкам! Пора сказати STOP шкідливим звичкам!
Можно сказать, что ЗАЗу повезло. Можна сказати, що ЗАЗу пощастило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !