Exemples d'utilisation de "сказываются" en russe

<>
"Санкции негативно сказываются на двустороннем партнерстве. "Санкції негативно позначаються на двосторонньому партнерстві.
Маленькие размеры не сказываются на теплоотдаче. Маленькі розміри не позначаються на тепловіддачі.
Плохо на развитии туризма сказываются периодические теракты. Погано на розвитку туризму позначаються переодичні теракти.
Ультрафиолет отрицательно сказывается на зрении. Ультрафіолет негативно позначається на зорі.
Благотворно сказывается на сосудистой системе. Благотворно впливає на дихальну систему.
Сказывались и внутренние противоречия социализма. Позначалися й внутрішні суперечності соціалізму.
Как ваша работа сказывается на сердце? Як вони впливають на ваше серце?
Все это отрицательно сказывалось на боевом духе. Все це негативно відбивалося на бойовій діяльності.
Это очень отрицательно сказывалось на управлении войсками. Це негативно позначалося на якості управління військами.
Ринза сказывается на органах дыхания. Ринза позначається на органах дихання.
Употребление наркотиков сказывается на здоровье малыша. Вживання наркотиків впливає на здоров'я дитини.
Сказывались и просчёты в руководстве экономикой. Позначалися і прорахунки в керівництві економікою.
Это катастрофически сказывается на дорогах. Це катастрофічно позначається на дорогах.
Положительно на ментальном здоровье сказывается медитация. Позитивно на ментальне здоров'я впливає медитація.
Это благоприятно сказывается на пищеварении. Це сприятливо позначається на травленні.
Это негативно сказывается на их конкурентоспособности; Це неминуче впливає на їх конкурентоспроможність;
В этом романе сказывается влияние модернизма. В цьому романі позначається вплив модернізму.
Это положительно сказывается на формировании осанки. Це позитивно позначається на формуванні постави.
Пагубно сказывается алкоголь и на детей. Згубно позначається алкоголь і на дітей.
Отрицательно сказывается пьянство и на детях. Негативно позначається пияцтво і на дітях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !