Exemples d'utilisation de "слегка" en russe

<>
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
Я попытался слегка компенсировать первый фактор. Я спробував трохи компенсувати перший фактор.
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Уши средние, широко поставленные, слегка заостренные. Вуха середні, широко поставлені, трохи загострені.
Цвет: Бесцветный или слегка желтый Колір: Безбарвний або злегка жовтий
Подросток-Фрай - типичный неудачник, слегка чокнутый. Підліток-Фрай - типовий невдаха, трохи ненормальний.
Это слегка переливающаяся беловатая жидкость. Це злегка переливається білувата рідина.
Мякоть желтоватая, на изломе слегка синеющая. М'якоть жовтувата, на розломі трохи синіє.
Прозрачная или слегка мутная жидкость Прозора або злегка каламутна рідина
Странная форма в ухе (слегка выходит). Дивна форма у вусі (виходить трохи).
Рекомендуется есть питайю слегка охлаждённой; Рекомендується їсти пітаї злегка охолодженою;
Неправильный способ вставки сделает глаза слегка. Неправильний спосіб пасти зробить очі трохи.
Мякоть может быть слегка текучей. М'якоть може бути злегка текучою.
Иногда шерсть может быть слегка седой. Іноді хутро може бути трохи сивим.
Протирайте поверхности слегка влажной тканью; Протирайте поверхні злегка вологою тканиною;
Форма передних фар слегка изменилась. Форма передніх фар злегка змінилася.
Яйцо и майонез слегка взбить. Яйце і майонез злегка збити.
Влюблённого - не слишком, а слегка - Закоханого - не дуже, а злегка -
Он слегка разгрузил украинскую трубу. Він злегка розвантажив українську трубу.
К заветной двери и слегка До заповітних дверей і злегка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !