Exemples d'utilisation de "следствии" en russe avec la traduction "слідства"

<>
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Это - центровая, главная версия (следствия) ". Це - центрова, головна версія (слідства) ".
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Под нажимом следствия признал себя виновным. Під тиском слідства визнав себе винним.
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор. Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Разоблачены факты приобщены к материалам следствия. Викриті факти долучені до матеріалів слідства.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
По версии следствия сдетонировали газовые баллоны. За версією слідства здетонували газові балони.
Повторные следствия редко открывали новые факты. Повторні слідства рідко відкривали нові факти.
Но оставим это на совесть следствия. Та залишимо це на совість слідства.
Публикуем журнал следствия о Кирилло-Мефодиевском обществе. Публікуємо журнал слідства про Кирило-Мефодіївське товариство.
Личные данные нападавших не разглашаются в интересах следствия. Дані про зловмисників не розголошуються в інтересах слідства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !