Exemples d'utilisation de "следствия" en russe
Traductions:
tous128
наслідок30
слідство28
наслідком21
слідства15
наслідки9
наслідків7
слідством5
слідстві5
розслідування3
слідству2
результаті1
наслідками1
наслідкам1
Защита подозреваемого во время предварительного следствия.
Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування.
Результаты следствия оформляются протоколами и постановлениями.
Результати розслідування оформляються протоколами і постановами.
формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия;
вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування;
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия.
Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Формы монополий и следствия монополизации экономики............
Форми монополій і наслідки монополізації економіки...
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия
Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Важные следствия этого результата - неравенства Морса.
Важливі наслідки цього подання: Нерівність Морса.
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
б) по-разному отбиваются общественно опасные следствия.
б) по-різному відбиваються суспільно небезпечні наслідки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité