Exemples d'utilisation de "следствия" en russe

<>
Выводы следствия гласили: "Разъяснения автора... Висновки слідства свідчили: "Роз'яснення автора...
Теорема Безу и ее следствия. Теорема Безу та її наслідки.
Защита подозреваемого во время предварительного следствия. Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування.
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Потемнение зубов - причины и следствия Потемніння зубів - причини і наслідки
Результаты следствия оформляются протоколами и постановлениями. Результати розслідування оформляються протоколами і постановами.
Это - центровая, главная версия (следствия) ". Це - центрова, головна версія (слідства) ".
< Потемнение зубов - причины и следствия ← Потемніння зубів - причини і наслідки
формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия; вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування;
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
Закон Амдала и его следствия. Закон Амдала та його наслідки.
Под нажимом следствия признал себя виновным. Під тиском слідства визнав себе винним.
Формы монополий и следствия монополизации экономики............ Форми монополій і наслідки монополізації економіки...
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Важные следствия этого результата - неравенства Морса. Важливі наслідки цього подання: Нерівність Морса.
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор. Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
б) по-разному отбиваются общественно опасные следствия. б) по-різному відбиваються суспільно небезпечні наслідки.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Разоблачены факты приобщены к материалам следствия. Викриті факти долучені до матеріалів слідства.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !