Exemples d'utilisation de "сложил" en russe avec la traduction "склав"

<>
Плотницкий сложил полномочия "главы ЛНР" Плотницький склав повноваження "глави ЛНР"
Джонсон сложил полномочия 9 июля. Джонсон склав повноваження 9 липня.
Караджич сложил полномочия и исчез. Караджич склав повноваження та зник.
В 2007 году сложил мандат. В 2007 році склав мандат.
Сложил депутатские полномочия 08.06.2007. Склав депутатські повноваження 08.06.2007.
Сложил и меч и шлем тяжелый, Склав і меч і шолом важкий,
Сложил депутатские полномочия 14 июня 2007. Склав депутатські повноваження 14 червня 2007.
Сложил депутатские полномочия 15.06.2007. Склав депутатські повноваження 15.06.2007.
Сложил депутатские полномочия 8 сентября 2005. Склав депутатські повноваження 8 вересня 2005.
Сложил депутатские полномочия 11.03.2010. Склав депутатські повноваження 11.03.2010.
Сложил депутатские полномочия 12.09.2006. Склав депутатські повноваження 12.09.2006.
Сложил депутатские полномочия 14.06.2007. Склав депутатські повноваження 14.06.2007.
Сложил депутатские полномочия 7 июля 2005. Склав депутатські повноваження 7 липня 2005.
Сложил депутатские полномочия 12 марта 2010. Склав депутатські повноваження 12 березня 2010.
Сложил депутатские полномочия 12.06.2007. Склав депутатські повноваження 12.06.2007.
сложил с себя полномочия лорда-канцлера. склав із себе повноваження лорда-канцлера.
Сложил депутатские полномочия 02.12.2014. Склав депутатські повноваження 02.12.2014.
Сложил депутатские полномочия 3 июня 2004. Склав депутатські повноваження 3 червня 2004.
Сложил депутатские полномочия 11 марта 2010. Склав депутатські повноваження 11 березня 2010-го.
Присягу сложил 3 июня 2008-го. Присягу склав 3 червня 2008-го.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !