Exemples d'utilisation de "слоями" en russe avec la traduction "шарами"

<>
Обычно порода залегает горизонтальными слоями. Зазвичай порода залягає горизонтальними шарами.
Выложите слоями блины и начинку. Викладіть шарами млинці і начинку.
Вставьте пояс эластичный между слоями. Вставте пояс еластичний між шарами.
* Рисование и живопись инструменты со слоями * Малювання і живопис інструменти з шарами
Это нетронутая насыщена культурными слоями земля. Це недоторкана насичена культурними шарами земля.
несколькими слоями земли, песка или ила. кількома шарами землі, піску або мулу.
Загар необходимо класть слоями и постепенно. Засмага необхідно класти шарами і поступово.
В итоге ободок покрыт двумя слоями. В результаті ободок покритий двома шарами.
Элементы, разделенные данным образом, называют "слоями". Елементи, розділені таким чином, називають "шарами".
Накройте растения 2-3 слоями кухонных полотенец. Накрийте рослини 2-3 шарами кухонних рушників.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !