Exemples d'utilisation de "служит основой" en russe

<>
Также диптих служит основой межцерковного этикета. Диптих також є основою міжцерковного етикету.
Практически служит институциональной основой мировой валютной системы. Він служить інституціональної основою світової валютної системи.
Естественной основой трудовых ресурсов является народонаселение. Природною основою трудових ресурсів є народонаселення.
Служит для оценки частотного отклика тракта. Служить для оцінки частотного відгуку тракту.
Геодезические работы являются основой любого строительства. Геодезичні роботи є основою будь-якого будівництва.
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
Фотожабы могут становиться основой интернет-мемов. Фотожаби можуть ставати основою інтернет-мемів.
Одновременно галерея служит входом в Ближние пещеры. Одночасно галерея служить входом до Ближніх печер.
Его объективной основой является дифференциация производства. Його об'єктивною основою є диференціація виробництва.
Река служит водоприёмником система каналов. Річка служить водоприймачем системи каналів.
Основой оперной выразительности Римский-Корсаков считал пение. Основою оперної виразності Римський-Корсаков вважав спів.
Служит отличной поддержкой с воздуха. Служить відмінною підтримкою з повітря.
Теоретической основой психотехники стала дифференциальная психология. Теоретичною основою психотехніки стала диференціальна психологія.
Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок. Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок.
Основой мироздания числились огнь и воздух. Основою світобудови вважалися вогонь і повітря.
Источником энергии сокращения служит АТФ. Джерелом енергії скорочення служить АТФ.
Учебник "Трудовое обучение" является основой НМК. Підручник "Трудове навчання" є основою НМК.
Первичным источником звездной энергии служит гравитация. Первинним джерелом зоряної енергії служить гравітація.
Это будет основой хлебных палочек. Це буде основою хлібних паличок.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !