Exemples d'utilisation de "случаи" en russe avec la traduction "випадок"

<>
в случае раздельного проживания (сепарации); на випадок роздільного проживання (сепарації);
Описан случай питания листьями настурции. Описаний випадок живлення листям настурції.
Каждый 300 случай заканчивался смертью. Кожен 300 випадок закінчувався смертю.
Случай в отеле "Нил Хилтон" Випадок у готелі "Ніл Гілтон"
ЕВА трудный случай с пеной ЕВА важкий випадок з піною
Трагический случай произошел на Филиппинах. Трагічний випадок стався на Філіппінах.
(Это частный случай теоремы Миди.) (це частковий випадок теореми Міді).
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
Городская власть проверила каждый случай. Міська влада перевірила кожен випадок.
На случай апелляции интервью записывается. На випадок апеляції інтерв'ю записується.
Зарегистрирован один случай болезни Лайма. Зареєстровано 1 випадок хвороби Лайма.
Особый случай - харизма Папы Римского. Особливий випадок - харизма Папи Римського.
Смарт случай телефон и подставка Смарт випадок телефон і підставка
Но позвольте напомнить другой случай. Але дозвольте нагадати інший випадок.
Случай / бумажник / мешок GPS трекер Випадок / гаманець / мішок GPS трекер
20:21 RedTube Несчастный случай 20:21 RedTube нещасний випадок
Подменный автомобиль на случай поломки Підмінний автомобіль на випадок поломки
14:25 RedTube Несчастный случай 14:25 RedTube нещасний випадок
CDV (Страховка на случай ДТП) CDV (Страховка на випадок ДТП)
Агенезия желчного пузыря (клинический случай) Агенезія жовчного міхура (клінічний випадок)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !