Exemples d'utilisation de "смежных правах" en russe

<>
авторском праве и смежных правах? являются контрафактными. авторського права і суміжних прав, визнаються контрафактними.
Издание отчета о правах тяжелобольных детей Видання звіту про права тяжкохворих дітей
Работников трудоустроены в смежных областях. Працівників працевлаштовані в суміжних областях.
Все равны в правах и свободах. Всі рівні в правах і свободах.
1.1.1, окончили механических смежных специальности; 1.1.1, закінчили механічних суміжних спеціальності;
Православные уравнивались в правах с католиками. Православні зрівнювались у правах із католиками.
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
не ограничивает его в правах себя индивидуальностью; не обмежує її в правах почуватися індивідуальністю;
Отграничение бандитизма от смежных составов. Відмежування бандитизму від суміжних злочинів.
Работает иа правах отдела ЦК КПСС. Працює на правах відділу ЦК КПРС.
Швы должны располагаться на смежных панелях. Шви повинні розташовуватися на суміжних панелях.
Украина присоединилась на правах ассоциированного члена. Україна приєдналася на правах асоційованого члена.
б) имя (наименование) обладателя исключительных смежных прав; 2) імені (назви) володільця виключних суміжних прав;
Воспитатель должен соблюдать Конвенцию о правах ребенка. Вчитель дотримується положень Конвенції про права дитини.
Согласовывается со сроком существования смежных, тождественных культур. Узгоджується з терміном існування суміжних, тотожніх культур.
Женщины уравнялись в правах с мужчинами. Жінки рівні в правах з чоловіками.
Проблема отграничения контрабанды от смежных составов преступлений. Розглянуто питання відмежування контрабанди від суміжних злочинів.
формировать элементарные знания о правах человека; формування елементарних знань про права людини;
Российское антидопинговое агентство восстановлено в правах. Російське антидопінгове агентство відновлено в правах.
Завершение ратификации штатами "Билля о правах". Завершення ратифікації штатами "Білля про права".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !