Exemples d'utilisation de "смену" en russe

<>
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
Начальная мощность составляла две тонны в смену. Початкова потужність складала дві тонни на зміну.
Ему на смену пришёл Андреас Герц. Йому на заміну прийшов Андреас Герц.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
Обучение велось в одну смену. Навчання проводилося в одну зміну.
На смену весёлости приходит меланхолия. На зміну веселості приходить меланхолія.
Пришел на смену привычному "гарант". Прийшов на зміну звичному "гарант".
На смену реформизм пришел консерватизм. На зміну реформізму прийшов консерватизм.
На смену "оттепели" приходила реакция. На зміну "відлизі" прийшла реакція.
На смену им пришли саки. На зміну їм прийшли саки.
Занятия проводились во вторую смену. Заняття проходили у другу зміну.
· смену руководящего звена страховой организации; · Зміну керівної ланки страхової організації;
Сезонную смену времени можно отменить. Сезонну зміну часу можна скасувати.
Им на смену пришли англичане. Їм на зміну прийшли британці.
На смену рабовладельческому строю приходит феодальный. На зміну рабовласницькому прийшов феодальний лад.
на смену классам приходят "информационные сообщества"; на зміну класів приходять "інформаційні співтовариства";
Но на их смену приходят неологизмы. Але на їх зміну приходять неологізми.
На смену природным ландшафтам пришли антропогенные. На зміну природним ландшафтам прийшли антропогенні.
Восстание переросло в смену политических режимов. Повстання переросло у зміну політичних режимів.
Прием пациентов проводиться в одну смену. Прийом пацієнтів здійснювався в одну зміну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !