Exemples d'utilisation de "смысл" en russe avec la traduction "сенс"

<>
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Смысл жизни - в служении людям. "Сенс життя - служити людям.
Остром В. Смысл американского федерализма. Остром В. Сенс американського федералізму.
И глупый смысл твоих речей І дурний сенс твоїх промов
Тут стойка обретает сакральный смысл Тут стійка знаходить сакральний сенс
Не понимаю смысл этой паузы. Не розумію сенс цієї паузи.
В чем для Мцыри смысл жизни? У чому для Мцирі сенс життя?
Также имеет смысл для планарного графа. Також має сенс для планарного графа.
Есть ли смысл покупать дешевый антифриз? Чи є сенс купувати дешевий антифриз?
Смысл слова голлизм изменился во времени. Сенс слова голлізм змінився в часі.
Суть нетривиальный смысл в сопряжённых пространствах. Суть нетривіальний сенс в сполучених просторах.
Какой официальный веб-сайт издательства "Смысл"? Який офіційний сайт видавництва "Сенс"?
Я хочу придать ей религиозный смысл ". Я хочу додати їй релігійний сенс ".
Немецкие вина в дубовых бочках смысл? Німецькі вина в дубових бочках сенс?
02:08 =% 1 пересматривает свой смысл жизни 02:08 =% 1 переглядає свій сенс життя
Выготский Л.С. Исторический смысл психологического кризиса. Виготський Л.С. Історичний сенс психологічної кризи.
Так мое хобби превратилось в смысл жизни! Так моє хобі перетворилося на сенс життя!
В чем смысл понимания термина "понимание списка"? Який сенс розуміння в терміні "розуміння списку"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !