Exemples d'utilisation de "сначала" en russe avec la traduction "спочатку"

<>
Traductions: tous231 спочатку207 спершу23 початку1
Цветы сначала желтоватые, затем красноватые. Квіти спочатку жовтуваті й червонуваті пізніше.
Сначала её растирали двумя камнями. Спочатку її розтирали двома каменями.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Бумага сначала разглаживалась каменным бруском. Папір спочатку розгладжують кам'яним бруском.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Сначала телевизоры были черно-белыми. Спочатку телебачення було чорно-білим.
Сначала занималась жесткими крышами кабриолетов. Спочатку займалася жорсткими дахами кабріолетів.
Сначала это было бессистемное чтение. Спочатку то було безсистемне читання.
Им сначала считали Новую Гвинею. Ним спочатку вважалася Нова Гвінея.
Но сначала небольшая историческая справка. Але спочатку невеличка історична довідка.
Сначала их пополняли поток переселенцев. Спочатку їх поповнювали потік переселенців.
Сначала бои носили позиционный характер. Спочатку бої носили позиційний характер.
Сначала рыбацкое поселение называлось Липованское. Спочатку рибальське поселення називалося Липованське.
Сначала Хубилай провозгласил наследником (кит. Спочатку Хубілай проголосив спадкоємцем (кит.
Сначала Рабиновы поселились в Бруклине. Спочатку Рабинови оселилися у Брукліні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !