Exemples d'utilisation de "снижениями" en russe

<>
Повышения чередуются с заболоченными снижениями. Підвищення чергуються із заболоченими зниженнями.
Снижение боли в суставах, спине Зниження болю в суглобах, спині
У. обычно сопровождается снижением пластичности. Зміцнення зазвичай супроводжується зниженням пластичності.
снижение младенческой и материнской смертности. зменшення дитячої та материнської смертності.
Содействует снижению выраженности рвотных рефлексов; Сприяє зниженню вираженості блювотних рефлексів;
при кратковременном снижении объемов производства (пост. при короткочасному зниженні обсягів виробництва (пост.
2) способствует снижению жизненного уровня в стране; 1) знижує життєвий рівень споживачів у країні;
Поэтому основное внимание уделяется снижению веса. Тому основна увага приділяється зменшенню ваги.
Снижение цен в "Шале Грааль" Зниження цін в "Шале Грааль"
гипотиреоз проявляется снижением артериального давления; гіпотиреоз проявляється зниженням артеріального тиску;
Снижение опасности разлива топлива и очистка Зменшення небезпеки розливу палива та очищення
предотвратить снижение иммунного статуса пожилых животных; запобігти зниженню імунного статусу літніх тварин;
При снижении умственных и физических способностей. При зниженні розумових і фізичних здібностей.
снижение риска заражения различными инфекциями. зниження ризику зараження різними інфекціями.
Чернобыльцы (со снижением пенсионного возраста). чорнобильців (із зниженням пенсійного віку).
Улучшенные характеристики очистки - снижение количества остановок Покращені параметри очистки - зменшення кількості зупинок
Способствует снижению окислительных процессов при хранении. Сприяє зниженню окислювальних процесів при зберіганні.
Пользу минтая в снижении веса переоценить невозможно. Користь минтая в зниженні ваги переоцінити неможливо.
с пробенецидом - снижение выведения каптоприла; з пробенецидом - зниження виведення каптоприлу;
Со снижением температуры растет вязкость изопропанола. Зі зниженням температури зростає в'язкість ізопропанолу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !