Exemples d'utilisation de "со многими" en russe

<>
Корень - стержневой, со многими мелкими разветвлениями. Корінь - стрижневий, з багатьма дрібними розгалуженнями.
Мы сотрудничаем со многими торговыми сетями. Ми співпрацюємо з багатьма торгівельними мережами.
Дидактика имеет связь со многими науками. Дидактика має зв'язок із багатьма науками.
Бирюзовая кухня сочетается со многими оттенками. Бірюзова кухня поєднується з багатьма відтінками.
Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Со многими из них современный читатель познакомится впервые. Із багатьма їх авторами сучасний читач знайомиться вперше.
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Телефонная связь со многими районами была прервана. З багатьма довколишніми районами перервався телефонний зв'язок.
Айвазовский был близок со многими передвижниками. Айвазовський був близький з багатьма передвижників.
Связь со многими горными деревнями полностью прервана. Зв'язок із багатьма гірськими селами цілком перервано.
Мы сотрудничаем со многими нотариусами г. Киева. Ми співпрацюємо з багатьма нотаріусами м. Києва.
Артистка сотрудничала со многими талантливыми режиссерами. Артистка співпрацювала з багатьма талановитими режисерами.
Майорка - страна со многими гранями Майорка - країна з багатьма гранями
Дружила со многими художниками - Дж. Товаришувала з багатьма художниками - Дж.
Сотрудничал со многими украинскими композиторами. Співпрацював з багатьма українськими композиторами.
Встречался со многими милиционерами, которые погибли. Зустрічався з багатьма міліціонерами, які загинули.
Сблизился со многими религиозными философами. Зблизився з багатьма релігійними філософами.
Играл со многими зарубежными джазовыми музыкантами. Виступав з багатьма відомими джазовими музикантами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !