Exemples d'utilisation de "со следующими" en russe

<>
Гравировальный станок "Алмаз" со следующими характеристиками: Гравірувальний верстат "Алмаз" з наступними характеристиками:
Нужно определиться со следующими моментами: Потрібно визначитися в наступних моментах:
Так, зрители познакомятся со следующими фильмами: Так, глядачі познайомляться з наступними фільмами:
Рентгенография информативная процедура со следующими преимуществами: Рентгенографія інформативна процедура з наступними перевагами:
Мы делимся данными со следующими партнерами: Ми ділимося даними з наступними партнерами:
Различают 5 категорий инвалидов со следующими отклонениями: Розрізняють 5 категорій інвалідів з наступними порушеннями:
Выполнение процедуры связано со следующими плюсами: Виконання процедури пов'язано з наступними плюсами:
Неотложная стоматологическая помощь со следующими лимитами: Невідкладна стоматологічна допомога з наступними лімітами:
Карта работает со следующими операционными системами: Карта працює з наступними операційними системами:
Инновационный пробиотик ACTIGEN обладает следующими свойствами: Інноваційний пробіотик ACTIGEN має такі властивості:
Избыток йодсодержащих гормонов проявляется следующими симптомами: Надлишок йодовмісних гормонів проявляється наступними симптомами:
Высокая патогенность бактерии объясняется следующими особенностями: Висока патогенність бактерії пояснюється такими особливостями:
Научная новизна определяется следующими аспектами: Науковою новизною визначаються такі аспекти:
Сеть DWDM обладает следующими преимуществами: Мережа DWDM має наступні переваги:
Также панкреатит может сопровождаться следующими симптомами: Також панкреатит може супроводжуватися такими симптомами:
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
Покраска потолка обладает следующими достоинствами: Фарбування стелі володіє наступними перевагами:
Можем посоветовать Вам воспользоваться следующими сервисами: Можемо порадити Вам скористатися наступними сервісами:
Администрации доступна информация, получаемая следующими способами:. Адміністрації доступна інформація, що отримується наступними способами:
Встраиваемое оборудование обладает следующими преимуществами: Вбудоване обладнання має наступні переваги:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !