Exemples d'utilisation de "со специалистом" en russe

<>
Перед покупкой рекомендуется проконсультироваться со специалистом. Перед покупкою рекомендується проконсультуватися з фахівцем.
Лечение должно быть согласовано со специалистом. Лікування повинно бути погоджено з фахівцем.
Вместе с каким-то "специалистом". Разом з якимось "спеціалістом".
Является специалистом по изучению малярии. Є спеціалістом з вивчення малярії.
Схема лечения пиелонефрита назначается специалистом. Схема лікування пієлонефриту призначається фахівцем.
Он является квалифицированным специалистом ACCA. Він є кваліфікованим фахівцем ACCA.
Укладка кафеля должна выполнятся специалистом Укладання кахлю повинна виконуватися фахівцем
Трудовой договор с молодым специалистом. Трудовий договір з молодим спеціалістом.
Бломберг, безусловно, являлся крупным военным специалистом. Бльомберг, безумовно, був масштабним військовим фахівцем.
Занимался связью, стал высококлассным специалистом. Займався зв'язком, став висококласним фахівцем.
Торжественная регистрация брака специалистом отдела ЗАГС Урочиста реєстрація шлюбу фахівцем відділу ДРАЦС
А еще - проконсультироваться со знающим специалистом. А ще - проконсультуватися зі знаючим фахівцем.
является самостоятельным и функционально независимым специалистом є самостійним та функціонально незалежним спеціалістом
Является специалистом по ближнему бою Големов. Є фахівцем з ближнього бою големів.
Был специалистом высокого класса, хорошим педагогом. Був спеціалістом високого класу, добрим педагогом.
Зарекомендовала себя хорошим специалистом и организатором. Проявив себе хорошим спеціалістом і організатором.
Диагностика трихинеллёза обязательно проводится опытным специалистом. Діагностика трихінельоз обов'язково проводиться досвідченим фахівцем.
Манфред был специалистом очень широкого про-филя. Манфред був фахівцем дуже широкого профілю.
С канадским лицензированным специалистом по иммиграции З канадським ліцензованим фахівцем з імміграції
Работал специалистом по холодильной технике. Працював фахівцем по холодильній техніці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !