Exemples d'utilisation de "собственность" en russe avec la traduction "власністю"

<>
Карта является собственностью отеля "Пальма". Картка є власністю готелю "Пальма".
Сайта, который является собственностью "АвтоСтар"; Сайту, який є власністю "АвтоСтар";
Всей собственностью владеет Елена Аксенова. Всією власністю володіє Олена Аксьонова.
Лувр является собственностью французского правительства; Лувр є власністю французького уряду;
Городок стал собственностью князей Сапегов. Містечко стало власністю князів Сапегів.
Кобеляки снова стали собственностью Немирича. Кобеляки знову стали власністю Немирича.
Поначалу коллекция являлась собственностью курфюрста. Спочатку колекція була власністю курфюрста.
Пай является собственностью члена предприятия. Пай є власністю члена підприємства.
Городок был собственностью магнатов Замойских. Містечко було власністю магнатів Замойських.
Владения опальной знати стали собственностью короны. Володіння опальної знаті стали власністю корони.
Каменица была собственностью Невицкого домена Другетив. Кам'яниця була власністю Невицького домену Другетів.
Этот сайт является собственностью Informa plc Цей сайт є власністю Informa plc
"Зародыш является социалистической собственностью всего общества. "Зародок є соціалістичною власністю всього суспільства.
Все произведения Гайдна являлись собственностью Эстергази; Всі твори Гайдна були власністю Естергазі;
Это чудо было "собственностью" известняковых пещер. Це чудо було "власністю" вапнякових печер.
Очевидна разница между арендой и собственностью. Очевидна різніця Між оренда та власністю.
С 1740 года был собственностью Радзивиллов. З 1740 року був власністю Радзивілів.
Население Урарту также являлось "собственностью" царя. Населення Урарту також було "власністю" царя.
Обычно всё стадо считается собственностью мужа. Зазвичай все стадо вважається власністю чоловіка.
Владения каждой вотчины становились наследственной собственностью. Володіння кожної вотчини ставали спадковою власністю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !