Beispiele für die Verwendung von "совершении" im Russischen

<>
за выполнение обязанностей выпускающего (при совершении прыжка); виконувача обов'язків випускового (під час здійснення стрибка);
Уайльд был обвинен в совершении содомии. Уайльд був звинувачений у скоєнні содомії.
* человека подозревают в совершении правонарушения; · особа підозрюється у вчиненні злочину;
Скидка предоставляется единовременно при совершении покупки. Знижка надається одноразово при здійсненні покупки.
Применяется как правило при совершении платежей нетоварного характера. Використовується в основному для здійснення платежів нетоварного характеру.
Полиция подозревает в совершении нападения боевиков-сепаратистов. Поліція підозрює у скоєнні нападу бойовиків-сепаратистів.
пособничество в совершении террористического акта. пособництво у вчиненні терористичного акту.
Хаит использовали при совершении ритуальных обрядов. Хаїт використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Ему предъявлены обвинения в совершении кражи велосипеда. Його примушували зізнатися у скоєнні крадіжки велосипеда.
отказывает в совершении нотариального действия, если: відмовляє у вчиненні нотаріальної дії, якщо:
Хат использовали при совершении ритуальных обрядов. Хат використовували при здійсненні ритуальних обрядів.
Молодой человек подозревается в совершении двух разбойных нападений. Наразі чоловіки підозрюються у скоєнні двох розбійних нападів.
Мужчина подозревается в совершении серии краж. Чоловіка підозрюють у вчиненні серії крадіжок.
В совершении преступления уличили 24-летнего жителя Коротича. У скоєнні злочину затримали 24-річного жителя Коротича.
Почти 1360 человек изобличены в совершении преступлений. Майже 1360 осіб викрито у вчиненні злочинів.
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
описать опыт совершения интернет-покупок; описати досвід здійснення інтернет-покупок;
После совершения преступления воры скрылись. Після скоєння злочину крадій втік.
Он также известен совершением чудес. Він також відомий здійсненням чудес.
ответственности за содействие совершению самоубийства. відповідальності за сприяння вчиненню самогубства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.