Beispiele für die Verwendung von "советскому" im Russischen

<>
Это было известно каждому советскому школьнику. Цю фразу знає кожен радянський школяр.
Закарпатье присоединено к Советскому Союзу. Закарпаття приєднане до Радянського Союзу.
Послание было адресовано советскому правительству. Послання було адресоване радянському керівництву.
Обращение ГКЧП к советскому народу. звернення ДКНС до радянського народу.
Никто не догадывался, что советскому... Ніхто не здогадувався, що радянському...
В сквере находится памятник Советскому солдату. У сквері знаходиться пам'ятник Радянському солдату.
Подобная система была свойственна Советскому Союзу. Подібна система була властива Радянському Союзу.
Русский советский архитектор, инженер-изобретатель. Російський радянський архітектор, інженер-винахідник.
• 1955 - Ольга Корбут, советская гимнастка. 1955 - Ольга Корбут, радянська білоруська гімнастка.
Но советские люди не покорились. Але радянські люди не скорилися.
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
В справочнике "Писатели Советской Украины. У довіднику "Письменники радянської України.
Брат советского разведчика М. Уманского. Брат радянського розвідника М. Уманського.
Действительно, сверхпопулярный в Советском Союзе. Мали велику популярність в Радянському Союзі.
Это не устраивало советское руководство. Це не задовольняло радянське керівництво.
Группа "За советскую суверенную Украину". Група "За радянську суверенну Україну".
В советское время зарабатывал переводами. За радянських часів заробляв перекладами.
Жизнь стала подведомственна советским учреждениям. Життя стало підвідомчим радянським установам.
Была захвачена советскими карательными органами. Була захоплена радянськими каральними органами.
Фашистские танки на советской земле. Фашистські танки на радянській землі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.