Exemples d'utilisation de "совокупным" en russe
Traductions:
tous32
сукупна10
сукупного6
сукупні4
сукупний4
спільна2
сукупно2
сукупне1
сукупної1
загальний1
сукупним1
иначе говоря, обусловленных недостаточным совокупным спросом.
інакше кажучи, зумовлених недостатнім сукупним попитом.
потребительский (совокупная покупательная способность населения);
споживчого (сукупна купівельна спроможність населення);
Предположим, что произошло сокращение совокупного спроса.
Припустимо, що відбулося скорочення сукупного попиту.
Совокупно в трех реакторах находятся 1573 стержня.
Сукупно в трьох реакторах знаходиться 1573 стрижня.
Стороны - совокупное наименование Заказчика и Исполнителя.
Сторони - сукупне найменування Замовника та Виконавця.
на тему: "Совокупный спрос и совокупное предложение.
Тема: "Рівновага сукупного попиту і сукупної пропозиції.
Их совокупный тираж превышает 4 млн экземпляров.
Їхній загальний тираж перевищує 400 мільйонів екземплярів.
Прочий совокупный доход после налогообложения 2460 - -
Інший сукупний дохід після оподаткування 2460 - -
Совокупное население города составляло 73 172 человека.
Сукупно населення міста становило 73 172 особи.
4) регулирует объем совокупного денежного оборота.
г) регулювання обсягу сукупного грошового обороту.
Среднемесячный совокупный доход семьи составляет 2400 грн.
Середньомісячний сукупний дохід сім'ї становить 2400 грн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité