Exemples d'utilisation de "совсем скоро" en russe

<>
Спецификацию GF-6 примут совсем скоро... Специфікацію GF-6 приймуть зовсім скоро...
И совсем скоро ее мечта сбудется. І зовсім скоро їхня мрія здійсниться.
Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут. Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть.
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Есть разница запрашивать характеристику, совсем иное выдавать. Є різниця запитувати характеристики, зовсім інше надати.
Скоро начнет работу первый Синод ПЦУ. Скоро почне роботу перший Синод ПЦУ.
Успей воспользоваться скидкой - времени совсем немного Встигни скористатися знижкою - часу зовсім небагато
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
Он может оказаться совсем не таким, как предыдущий. Наступний день може бути зовсім не схожий на попередній.
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Йод является совсем мощным антисептическим продуктам. Йод є дуже сильним антисептичним препаратом.
Скоро мы запустим мобильное приложение Скоро ми запустимо мобільний додаток
хотя темно, совсем темно снаружи... хоча темно, зовсім темно зовні...
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Существует отличие получать характеристику, совсем иное выдавать. Існує відміну отримувати характеристику, зовсім інше надавати.
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Остается масса еще совсем незатронутых проблем. Залишається маса ще зовсім незачеплених проблем.
Менеджер скоро свяжется с Вами. Менеджер скоро зв'яжеться з Вами.
Отчасти да, но не совсем, пишет UBR. Частково так, але не зовсім, пише UBR.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !