Exemples d'utilisation de "соглашалась" en russe

<>
соглашалась на свободу судоходства по Дунаю; погоджувалася на свободу судноплавства по Дунаю;
В последний момент Клаус соглашается. В останній момент Ніклаус погоджується.
Галакты соглашаются вступить в войну. Галакти погоджуються вступити у війну.
Вы соглашаетесь с этим замечанием? Ви погоджуєтеся з цим зауваженням?
Используя Ресурс, Вы соглашаетесь на: Використовуючи Ресурс, Ви погоджуєтесь на:
Соглашаюсь только со вторым утверждением. Погоджуюсь тільки з другим твердженням.
В чем молча соглашался он. У чому мовчки погоджувався він.
Смело соглашаемся на ее отключение; Сміливо погоджуємося на її відключення;
Оксана соглашается стать женой Вакулы. Оксана згоджується стати жінкою Вакули.
С ними хочется не соглашаться, спорить, опровергать. Нам часто доводиться не погоджуватися, сперечатися, заперечувати.
Вы решаете соглашаться или нет. Ви вирішуєте погоджуватись чи ні.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Немногие государства соглашаются на это. Деякі держави погоджуються на це.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача
Если вы продолжите, вы соглашаетесь. Якщо ви продовжите, ви погоджуєтесь.
Я прочитал и соглашаюсь соблюдать правила Я прочитав і погоджуюсь дотримуватися правил
Иногда Коллинз соглашался на рискованные роли. Іноді Коллінз погоджувався на ризиковані ролі.
Соглашаемся, воспитывать на победах действительно легче. Погоджуємося, виховувати на перемогах справді легше.
Нехотя, Роберт всё же соглашается. Неохоче, Роберт все ж погоджується.
Ведьмы соглашаются и оживляют Гурги. Відьми погоджуються і оживляють Гургі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !