Exemples d'utilisation de "содействии" en russe

<>
При содействии Фонда громады Харькова "Толока" За сприяння фонду громади Харкова "Толока"
Или даже хуже - при ее содействии ". Або навіть гірше - за її підтримки ".
арест подозреваемых в содействии терроризму; заарештувати підозрюваних у сприянні тероризму;
Скульптурная композиция установлена при содействии спонсоров. Скульптурна композиція встановлена за допомогою спонсорів.
Освобожден при содействии академика Тодора Павлова. Звільнений за сприяння академіка Тодора Павлова.
При активном содействии компании Conference House. За активної підтримки компанії Conference House.
арестовать подозреваемых в содействии терроризму; арешт підозрюваних у сприянні тероризму;
Состоялся праздник при содействии Юниор банка. Відбулось свято за сприяння Юніор банку.
при персональном содействии господина Мотохиро Оно за персональної підтримки пана Мотохіро Оно
При содействии МИД удалось выкупить 11 гаражей. При сприянні МЗС вдалося викупити 11 гаражів.
Подготовила Анна ЧЕРНЫШЕВА, обозреватель "Вестника", при содействии: Підготувала Ганна ЧЕРНИШОВА, оглядач "Вісника", за сприяння:
При содействии Дойса Артур выходит на свободу. За сприяння Дойса Артур виходить на свободу.
Отбор фильмов осуществлен при содействии кинофестиваля Diagonale. Відбір фільмів здійснено за сприяння кінофестивалю Diagonale.
При содействии Вольтера Мармонтель издавал "Observateur litteraire". За сприяння Вольтера Мармонтель видавав "Observateur littéraire".
При содействии Всеукраинской ассоциации издателей периодической прессы. За сприяння Всеукраїнської асоціації видавців періодичної преси.
Содействие в воплощении дизайн-проекта Сприяння у втіленні дизайн-проекту
Содействие в разрешении проблем студенчества; Допомога у вирішенні проблем студентів;
содействием получению услуг по транспортному обслуживанию; допомогою отримання послуг з транспортного обслуговування;
содействие становлению открытого демократического общества. сприяє становленню відкритого демократичного суспільства;
2) активным содействием раскрытию преступления; 2) активним сприянням розкриттю злочину;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !